Quantcast
Channel: diePuppenstubensammlerin
Viewing all articles
Browse latest Browse all 808

Erna Meyer update

$
0
0



1958



Cathrins Sammlung



Cathrins Sammlung



Evas Sammlung



Eine 1960er Puppe - Pullover und Rock sind aus Filz.
A sixties doll  -  the clothes are made of felt.


Eine Jacke gehört auch dazu - und ein Hut.
The matching coat - and a hat.


Noch vor ein paar Jahren konnte man die Jacke und den Hut in der Puppenmanufaktur Erna Meyer kaufen - ein halbes Jahrhundert später! Mein Hut und die zweite Jacke sind neue Kleidungsstücke!


A few years ago the coat and the hat were available at the doll manufacture of Erna Meyer -
half a century later! My hat and the second coat are actually new!



 

Sammlung Gronau




Red-haired mother of around 1970.
Felt cardigan with short-sleeved pullover and golden necklace.
Rothaarige Mutter um 1970.
Grüne Filzjacke mit passendem Kurzarmpullover und goldener Kette.



Die rechte Puppe kam mit einer Familie in meine Sammlung -
ich denke ihre Jacke ist zwar sehr originell, aber bestimmt nicht original...
The doll on the right came with her family in my collection.
I think her cardigan is becoming but not the original one.




Und noch eine Mutter mit dem grünen Oberteil -
nur ein anderer Rock und wieder eine andere Haarfarbe.
And another mother with a green top -
a different skirt and a different hair colour though.


Vorher - oder nachher - waren die Puppen mit einem anderen Band umwickelt.
Die drei linken Puppen haben ein eher hautfarbenes breiteres Baumwollband.
Before - or after? - the dolls were wrapped with another band. 
The dolls on the left have a broad skin-colored cotton band.


Hier sind die Puppen von Ende der 60er bis Mitte der 70er mit drei Varianten der Körperumwickelung:
links ein breites hautfarbenes Baumwollband, dann ein dünneres goldfarbenes Band (sollte vielleicht eine Feinstrumpfhose imitieren?) und die beiden rechts haben die so billig aussehende Schaumstoffband-Umwickelung.
Here are the dolls from the late 60s to mid 70s with three variants of body wrapping:
on the left a broad skin-colored cotton band, then a thinner gold-colored band (perhaps imitating a pantyhose?) And the two dolls on the right have the cheap-looking foam tape wrapping.





Viele Jahre später sind die Schuhe aus Plastik
 und auch die Gesichter haben einen anderen Ausdruck.
Das hässliche Schaumstoffband ist schon lange vergessen,
die Puppen werden wieder mit hautfarbenem Baumwollband umwickelt.
Ich mag dieses exzentrisch angezogene  Pärchen:
Die Mama in einer Art von Jogginganzug und der Papa im dunkelrotem Jacket.
Auf dem Bodo-Hennig-Katalogfoto hat er sogar ein rotes Hemd und eine rote Hose an!
Das war also die Modellfamilie von Bodo Hennig von 1992.

Many years later the shoes are made of plastic 
and the faces have a new look.
 The ugly foam tape has long been forgotten
the dolls are again wrapped in skin-coloured cotton tape.
I like this eccentrically dressed couple:
The mom in a kind of jogging suit and the dad in the dark red jacket.
On the catalog photo he even has a red shirt and red pants on!
So this was the model family of Bodo Hennig from 1992.


1992
"Künstlerpuppen
Unsere modernen und klassischen Künstlerpüppchen entstehen in reiner Handarbeit.
Größe: 14 cm (Erwachsene)"
Art dolls
Our modern and classic art dolls are created purely by hand.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 808