Fotos von Caco-Biegepuppen, die ich seit meinen letzten Blog-Beiträgen gesammelt habe.
Photos of Caco dolls which I took or found after my last blog post about Cacos.
aus meiner Sammlung
Sehr frühe Biegepuppen, aber nicht die ältesten von Caho,
denn die hatten schwarze Riemchenschuhe mit weißen Socken.
Very early flexible dolls - but not the oldest because they had black shoes with with straps and white socks.
![]()
Sammlung Borbeck
Puppen mit Plastikumwicklung aus der Nachkriegszeit
Plastic wrapping of the postwar decade.
Sammlung Borbeck
Spätere Puppen mit Plastikumwicklung wohl aus der DDR von Anfang/Mitte der Fünfziger Jahre.
Later dolls with plastic wrapping, presumably from East-Germany around 1954.
aus meiner Sammlung
Mitte/Ende der Fünfziger
Mid/end fifties
aus meiner Sammlung
Mitte/Ende der Fünfziger
Die Bluse ist original, das Samtkostüm ist zwar auch alt, wurde aber selbst genäht.
The blouse is original, the velvet costume is also old, but not original.
aus meiner Sammlung
Fünfziger-Jahre-Marktfrau
Market woman of the fifties

Sammlung Borbeck
Zwei Männer-Modelle aus den Fünfzigern.
Links wohl der spätere Typ, der aber nur kurz hergestellt wurde.
Two men's models from the fifties.
On the left, probably the later type, which was only produced for a short time.
aus meiner Sammlung
Familie von Ende der Fünfziger -
Die Mutter trägt eine Hose, was noch sehr gewagt war. Üblicherweise wurden Hosen nur von Teenagern und jungen Frauen getragen, oder als Freizeitkleidung bzw. im Urlaub.
End of the fifties family
Sammlung Borbeck und meine Sammlung
![]()
![]()
Fünfziger und Sechziger Frauen in Nachtwäsche
Fifties and sixties women in nightwear
Sammlung Borbeck
Drei Frauen tragen das gleiche Kleid.
Wirklich?
Nein, jedes Muster ist anders.
Three women wear the same dress.
Really?
No, each pattern is a little bit different.
aus meiner Sammlung
aus meiner Sammlung
Eine Familie von Ende der Sechziger.
Das Frauenmodell ist einen halben Zentimeter kleiner geworden.
A family of the end of the sixties.
The woman is a little bit smaller now.
1970
![]()
1970
Caco Werbung 1970
Der Wagen ist ganz links - The vehicle on the left
Sammlung Borbeck
Sechziger/Siebziger Jahre
Tischtennisplatte und alle anderen Spielgeräte auf dem Foto gab es noch 2005.
Sammlung Borbeck
Sammlung Borbeck
Die schönen Ponchos und Jacken für Kinder in den Sechzigern.
Sammlung Borbeck
Beide Wagen gab es noch 2005

2016
2005 hatte es viele dieser Spielgeräte auch gegeben.
Mittlerweile fehlen jetzt aber die Schubkarre, die Tischtennisplatte und andere Kinderspielzeuge.
2007 gab es den Katzenbaum und den Strandkorb zum ersten Mal.
Many of the assecoires were sold for many years.
Donkey, poodle, terrier, cat
![]()

Tiere von Ende der 1980er (oben) - Animals end of the eighties (top)
Tiere von 1998 (unten) - 1998 (bottom)
Die Esel gab es mit derselben Bestellnummer auch noch 2006.
Die Katzen und Hunde gab es 2005 nicht mehr alle, nur noch ein Hund im Korb, eine Katze im Korb und ein Kaninchen im Stall.
Kuriositäten aus alten Caco-Katalogen
2005
Mönch, Nonne, Messdiener, Pastor, Pfarrer
Schneewittchen und die 7 Zwerge
Hänsel und Gretel
Rotkäppchen mit Wolf
Weihnachtsmann und Engel
2006
Eltern in Nachtkleidung
Kapitän
Luther?
2007
Nostalgie-Großmutter im altmodischen Rollstuhl
2008
Pippi Langstrumpf
Mutter mit langen blonden Zöpfen
2013
Der Vater trägt jetzt das Baby
In der Schule geht alles drunter und drüber
Die Mutter ist schwanger
Die Mode und die Frisuren sind teilweise sehr konservativ und auch sehr gewagt
Golfspieler
Ein nostalgischer Laufsteg mit Puppen in der Mode der Sechziger
2015
Frauenmode mit immer noch sehr langen Röcken, aber eher Hosen
Mann mit Schürze
Neue Größe: Teenager
"Trösterpuppen" ohne Haare
Drag Queen
2016
Mann mit Tattoo
Curiosities from old Caco catalogues
2005
Monk, nun, altar boy, pastor, priest
Snow White and the 7 Dwarfs
Hansel and Gretel
Little Red Riding Hood with Wolf
Father Christmas and Angel
2006
Parents in night dress
Captain
Martin Luther?
2007
Nostalgic grandmother in an old-fashioned wheelchair
2008
Pippi Longstocking
Mother with long blond pigtails
2013
The father now carries the baby
Things go haywire at school
The mother is pregnant
The fashion and hairstyles are partly very conservative and partly very daring
Golfers
A nostalgic catwalk with dolls in sixties fashion
2015
Women's fashion with still very long skirts, but mostly trousers
Man with apron
New size: teenager
"Comforting dolls" without hair
Drag Queen
2016
Man with tattoos
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Alle Fotos, die mit"aus meiner Sammlung" gekennzeichnet sind:
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz.